湯澤毅然コレクション 第3巻 ある町の物語 I
著者一周忌に捧ぐ奇跡の第三巻
虫たちに励まされ、鳥たちに慰められ、私たちは〈人間〉として生きる。
エレジーに込められた笑いと風刺の短篇20話。
達人からのメッセージ -未来を切り拓くヒント-
古今の優れた人物に学ぶ、特に二十代、三十代にあてた人物額の手引書である。
主に幕末維新に活躍した思想家と志士、日本の近代と現代を築いた各界の人物の言葉を取り上げた。いずれも自己を克服して、志を実現していった達人からのメッセージ。
- タグ
- 文芸、阿部博人、達人からのメッセージ
湯澤毅然コレクション 第2巻 ある町の物語 I
物語に秘められたユートピア。
妖怪が織りなすニンゲン社会。
散りばめられた
Only yesterdays short stories
パクス・クルトゥラ-平和構築の要諦としての文化
世界的に生じている文化財の破壊、宗教的急進主義及び数々の紛争は、有形無形の人類の文化遺産に対して甚大な悪影響を及ぼしてきている。
内外の社会的緊張は、文化を通じて軽減が可能であり、またかくあるべきであると断言する趣旨が本書で確認される。
湯澤毅然コレクション 第1巻 アンチテーゼ
トンボの眼。トンボの翅。
名もなき人たちの痛苦にみちた声を、自在の筆致、複眼の眼差しで描くショートストーリー29篇。
余命宣告から2年余。膨大な原稿を遺し著者は55歳で逝った。本書はその第1巻である。
全7巻を刊行予定。
黙らないための雑記帳
「3・11以後、私たちは何処にいるのか」
中国の著名な作家残雪の翻訳者として知られる著者は、3・11のおよそ1年後、原発事故がもたらしたこの国の病理をブログで発信しつづけた。
その真率な発言は遺言となってその後を生きる私たちに問いかける。
市場はなぜいつも歪んでいるのか
多様かつ無数の消費者や企業が、自由に行動する市場は、なぜいつも歪んでいるのか。複雑系研究の視点から、市場の普遍的な構造ないし秩序を観察し、その創発メカニズムを明らかにする。
わたしと日本の七十年 −オランダ人銀行家の回想記−
昭和25年、作家志望のナィーブな青年はオランダの国際銀行のバンカーとして、戦後の傷跡を色濃く残す日本へ降り立った。最初の赴任地神戸を皮切りに大阪、東京と転勤し、ほぼ昭和の日本の歩みを共にした。その間、市井の人、時代を代表する人などとの交流、見合い結婚した妻、豊子との出会いと暮らしなどを織り交ぜて、今日に至る70年を回想する。
ロンドンで出版され、好評を博した、 “THE CALL of JAPAN”待望の翻訳!
- カテゴリー
- 新刊
古井由吉 その文体と語りの構造
「朦朧(もうろう)派」と呼ばれ、曖昧で独特な古井由吉の小説世界。その文体の構造に迫る。